La verdad, no sé como pueden llegar este tipo de cartas a sus destinatarios.

La traducción sería más o menos así:
POR FAVOR, SEÑOR CARTERO. MIS TIOS VIVEN EN LA CALLE QUE VA HACIA EL CAMPING DE LA PEDRIZA. SEGÚN SE ENTRA EN LA CALLE ES LA 3ª O 4ª CASITA. (NO SE EL NOMBRE NI EL NÚMERO). LA PUERTA ES DE HIERRO, COLOR VERDE, Y SE VE, SI SE ASOMA, UN ARMARIO DE MADERA A LA IZDA. LA FACHADA ES DE COLOR NARANJA Y TIENE TRES VENTANAS.
MUCHAS GRACIAS ANTICIPADAS POR SU INTERÉS, POR EL ESFUERZO Y EL GRAN SERVICIO QUE NOS HACEN A TODOS. ESPERO QUE TENGAN UN GRAN VERANO, LES AUMENTEN EL SUELDO Y LA CATEGORÍA Y TODO LO DISFRUTEN CON SALUD, FELICIDAD Y ALEGRÍA.
P.D.: SI USTD VE A MIS TIOS, DELES RECUERDOS, Y QUE LE INVITEN A UNA “COCA COLA” FRESQUITA.
MUCHAS GRACIAS.
Lo que más me llama la atención es que la persona que escribió la carta no es precisamente de un nivel cultural muy bajo, ya que escribe con acentos y tabulaciones.

